Páginas vistas en total

sábado, 17 de marzo de 2018

Traducción Great Battle II, The - Last Fighter Twin SNES en ESPAÑOL


Last Fighter Twin, o The Great Battle II: Last Fighter Twin, es el segundo juego de la serie Great Battle para Super Famicom que comenzó con SD Great Battle en 1990. También forma parte de la serie Compati Hero, que reimagina los personajes de Gundam, Ultraman y Kamen Rider como versiones súper deformadas (SD) de tamaños relativos. Esto fue para que los inmensamente altos personajes de Gundam y Ultraman pudieran luchar junto a los personajes de tamaño humano de Kamen Rider.

Last Fighter Twin se aleja del juego de acción top-down de SD Great Battle con un formato de pelea de desplazamiento lateral.




  

V 1.1




15 comentarios:

  1. Felicidades por el segundo de la saga! :)

    ResponderEliminar
  2. Felicitaciones, ¿te vas a animar x la saga?
    Aunque yo esperaria si hay bugs en la version inglesa.

    ResponderEliminar
  3. He esperado a que repararan el este para sacarlo, el tercero lo estoy mirando y parece que va bien.
    La saga quiero hacerla entera.

    ResponderEliminar
  4. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  5. Ojo que aquí en vez del parche IPS tienes la ROM ya parcheada para descargar, a ver si vas a tener problemas por subir material con Copyright tío...
    Un saludo.

    ResponderEliminar
  6. Gracias Alex, ya está solucionado.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. De nada, por cierto si necesitas testers para el Monsters Shell o algún otro proyecto me gustaría ofrecerme que tengo mucho tiempo libre ahora mismo y necesito un buen entretenimiento.
      Un saludo.

      Eliminar
    2. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

      Eliminar
  7. Respuestas
    1. hola semco te cuento que he encontrado errores tipograficos en el juego: 1- en la intro donde se cuenta la historia del juego en una parte dice "cuaquier" seria "cualquier" 2- en el escenario 2 cuando te enfrentas al segundo jefe aparece una advertencia y dice en una parte "amerizaje" es "aterrizaje" eso es todo espero lo corrigas gracias.

      Eliminar
  8. Eso se corrigió en la V 1.1 hace una semana.

    AMERIZAJE está bien.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. hola semco he buscado el significado y tienes razon, la palabra "cuaquier" la puedes corregir?

      Eliminar
  9. Hace más de una semana que está corregido, descarga el parche de la versión 1.1 y ya me cuentas.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

      Eliminar
    2. tienes razon semco acabo de descargar de nuevo el parche y ya esta corregido, veo que actualizaste el parche nuevamente 3 dias despues que publicaras la version 1.1

      Eliminar